핵심 정보
타겟
외국 클라이언트 비중 10% 이상인 한국 법무사/행정사 사무소. 특히 K-드라마·웹툰·K-pop 관련 상표등록, 라이선싱 계약, 해외법인 한국 진출 업무를 다루는 곳
문제
K-콘텐츠 글로벌 팬덤이 사업화되면서 해외 기업의 한국 법률/행정 수요 급증. 그러나 한국 법무사 사무소는 ①영문 서류 작성에 시간 3배 소요 ②외국 클라이언트 진행상황 안내가 이메일 수동 ③관할기관별 접수 양식 수기 작성. 결과적으로 외국 건 수임을 기피하거나 과다 청구
솔루션
법무사 사무소에 K-콘텐츠 특화 워크플로우 SaaS 제공. 한/영 법률 문서 자동 생성 + 외국 클라이언트용 다국어 진행현황 포털 + 특허청·법원 전자접수 API 연동으로 접수 자동화
차별화
기존 법률 SaaS(로앤컴퍼니 등) 대비: ①K-콘텐츠 특화 템플릿(상표·라이선스·MD계약) 100종+ 내장 ②영어·일어·중국어 자동 번역 ③외국 클라이언트 셀프서비스 포털로 커뮤니케이션 시간 70% 절감
수익
B2B SaaS 월 ₩99,000 × 목표 100개 사무소 = ₩9,900,000 + 자동화 접수 건당 ₩30,000 × 월 200건 = ₩6,000,000. 합계 월 ₩15,900,000. 외국 건 1건 수임료 ₩300만~₩1,000만 대비 월 10만원은 무조건 'ROI 폭발'